De Wijn Logga Ut | Ämnen | Sök
Listskötare | Registrera | Redigera Användarprofilen

Vallon- och smedsläkts-forum » Vallonsläkter » De Wijn « Föregående Nästa »

  Tråd Senaste Postare Poster Sidor Senaste Post
  Starta Nytt Ämne        

Författare Meddelande
 

Sonia Biörkeroth
Postat den Fredagen den 05 Maj, 2000 - 2:17:   

Jag har träffat på De Wijn som dopvittnen i Syd-Närke i slutet av 1600-talet.
Känner någon till något om denna släkt och var de funnits i Sverige?

Hälsn Sonia Biörkeroth
 

Stig Geber (Sgr)
Postat den Fredagen den 05 Maj, 2000 - 23:50:   

Sonja!

Det är nog ingen vallonsläkt, troligtvis en holländsk släkt. Jag har inte hittat något som passar i Kjell Lindbloms böcker eller Erik Appelgrens bok.

Hälsningar Stig Geber i forskargruppen
 

Sonia Biörkeroth
Postat den Söndagen den 07 Maj, 2000 - 21:22:   

Hej Stig och tack för ditt svar. Jo, jag har hittat namnet i Nederländerna på Internet. Jag har dopvittnen med det namnet som tillägg, bl a Balzarsson de Vijn, samtida dopvittne fanns det Persson de Boa. Skall ju tydligen vara Dubois. Har nyligen haft kontakt med Ulf Bergren om Dubois och han kände inte till att Dubois varit i Syd-Närke.
Mvh Sonia B
 

Lars Hasselblad
Postat den Lördagen den 02 Mars, 2002 - 21:12:   

I mantal Askersunds stad 1678 finns Balzar de Wijn. Partikeln "de" är definitivt inte holländsk (då heter det "van" el dyl) så nog verkar det mycket troligare att släkten är franskspråkig än holländskspråkig. Kanske för tidigt utdömd som vallonätt? Nog måste det återstå en och annan att upptäcka!?
 

Lars Hasselblad
Postat den Fredagen den 22 Mars, 2002 - 21:34:   

Visst ligger det väl nära till hands att anta att den svenske skrivaren försökt skriva de Vigne,
väldigt likt rent fonetiskt! Kanske en tråd att nysta vidare på?
 

Sonia Biörkeroth
Postat den Torsdagen den 28 Mars, 2002 - 21:05:   

Tack Lasse för dina svar! Jag har inte tittat på mantalslängden för 1678 men kanske kan vara ´de att göra det. Ditt sista förslag är bra! Jag har funderat på om prästen skrev efter uttal, men franska språket har jag inte mkn kunskap i. Ibland har jag funderat på om prästen skrev "de" för att markera att ngn var från viss socken i förhållande till staden, för jag har funnit att ett dopvittne kunde vara från "von Östersjö",där Östersjö var i en grannsocken.
Mvh Sonia

Skriv Ditt Meddelande Här
Posta:
Användarnamn: Meddelande Information:
Detta är en privat meddelande area. Endast registrerade användare och listskötare kan posta meddelanden här.
Lösenord:
Alternativ: Aktivera HTML kod i meddelanden
Automatisk aktivering av URL-strängar i meddelanden
Åtgärd: